< Salme 32 >
1 (Af David. En maskil.) Salig den, hvis Overtrædselse er forladt, hvis Synd er skjult;
MEID pai, me dip arail lap wadar, o me ar japun pwaipwaidier!
2 saligt det Menneske, HERREN ej tilregner Skyld, og i hvis Ånd der ikke er Svig.
Aramaj meid pai, me Ieowa jolar pan kapokoki on dip ar, me jota likam nan monion ar.
3 Mine Ben svandt hen, så længe jeg tav, under Jamren Dagen igennem,
Pwe ni ai men okila, kokon ai kan ap jujueda kilar ai janojan ran karoj.
4 thi din Hånd lå tungt på mig både Dag og Nat, min Livskraft svandt som i Sommerens Tørke. (Sela)
Pwe lim omui katoutou ia nin ran o ni pon, o ai kelail monedier, dueta ni anjau on karakar.
5 Min Synd bekendte jeg for dig, dulgte ikke min Skyld; jeg sagde: "Mine Overtrædelser vil jeg bekende for HERREN!" Da tilgav du mig min Syndeskyld. (Sela)
I me i weokadan komui dip ai kan, o jota okila ai japun kan. Nai indinda: I pan weokadan Ieowa ai katiwo kan, komui ap kotin maki on la jued en dip ai.
6 Derfor bede hver from til dig, den Stund du findes. Kommer da store Vandskyl, ham skal de ikke nå.
I me jaraui kan karoj pan potoan kapakap on komui arain anjau me komui kak diarokda Lapake kalaimun pan wiaui a jota pan lel on ir.
7 Du er mit Skjul, du frier mig af Trængsel, med Frelsesjubel omgiver du mig. (Sela)
Komui me pere pa i, kom pur kotin perawei jan ia men kamajak, i ap pan dorela o kapina ni peren.
8 Jeg vil lære dig og vise dig, hvor du skal gå, jeg vil råde dig ved at fæste mit Øje på dig.
I pan padaki on uk o kajale on uk al o, me koe en weweid ia; I pan kalua kin uk por en maj ai.
9 Vær ikke uden Forstand som Hest eller Muldyr, der tvinges med Tømme og Bidsel, når de ikke vil komme til dig.
Komail der dueta oj de aj amen me jota ar madamadaua, me mau on, kijin mata en ko on au arail, a ma jo, re jota pan duki on uk.
10 Den gudløses Smerter er mange, men den, der stoler på HERREN, omgiver han med Nåde.
Me japun o kin lodi on jon en madak to to, a me kaporoporeki Ieowa, kalanan en Ieowa pan kapil pena i.
11 Glæd jer i HERREN, I retfærdige, fryd jer, jubler, alle I oprigtige af Hjertet!
Polauleki Ieowa, o pereperen komail me pun kan, o kapikapina komail karoj me lelapok melel akan.