< Salme 3 >

1 (En Salme af David, da han flygtede for sin søn Absalom.) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Psalm Davidov, ko je bežal pred Absalomom, sinom svojim. Gospod, koliko je sovražnikov mojih, koliko jih vstaja proti meni!
2 mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" (Sela)
Koliko jih govori za dušo mojo: Ni je pomoči njej v Bogu nobene.
3 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Ti pa, Gospod, ščit si meni, slava moja, in glavo mojo vzdiguješ.
4 Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Z glasom svojim vpijočemu v Gospoda odgovoril mi je z gore svetosti svoje.
5 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe.
Jaz sem ležal in spal, zbudil sem se, ker Gospod me podpira.
6 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Ne bodem se bal ljudstva tisočin, katere bodo okrog razpostavili proti meni.
7 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!
Vstani, Gospod; reši me, moj Bog, ki si udaril vse sovražnike moje po čeljusti, zobe zdrobil krivičnim.
8 Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
Gospodovo je rešenje; nad ljudstvom tvojim blagoslov tvoj!

< Salme 3 >