< Salme 3 >
1 (En Salme af David, da han flygtede for sin søn Absalom.) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Salmo de Davi, quando ele fugia da presença de seu filho Absalão: Ah SENHOR, como têm se multiplicado meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" (Sela)
Muitos dizem de minha alma: Não há salvação para ele em Deus.(Selá)
3 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Porém tu, SENHOR, és escudo para mim; minha glória, e o que levanta minha cabeça.
4 Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Com minha voz eu clamei ao SENHOR; e ele me ouviu desde o monte de sua santidade. (Selá)
5 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe.
Eu me deitei, e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentava.
6 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Eu não temerei [ainda que sejam] dez mil pessoas que se ponham ao redor de mim.
7 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!
Levanta-te, SENHOR, salva-me, meu Deus; pois feriste os queixos de todos meus inimigos; [e] quebraste os dentes dos maus.
8 Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
A salvação [vem] do SENHOR; sobre o teu povo seja tua bênção. (Selá)