< Salme 3 >
1 (En Salme af David, da han flygtede for sin søn Absalom.) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant Absalom, son fils, Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Que de gens se lèvent contre moi!
2 mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" (Sela)
Combien disent à mon sujet: «Point de salut pour lui auprès de Dieu!» (Pause)
3 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Mais toi, ô Éternel, tu es mon bouclier; Tu es ma gloire, tu es celui qui me fait redresser la tête.
4 Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Ma voix invoque l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe.
Je me suis couché et je me suis endormi. Je me suis réveillé car l'Éternel me soutient.
6 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Je ne crains point les milliers d'hommes Qui m'assiègent de toutes parts.
7 Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!
Lève-toi, ô Éternel! Sauve-moi, ô mon Dieu! Tu as frappé à la joue tous mes ennemis; Tu as brisé les dents des méchants.
8 Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)
Le salut vient de l'Éternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)