< Salme 29 >
1 (En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
2 giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
3 HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
4 HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
5 HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
6 får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 HERRENs Røst udslynger Luer.
Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
8 HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
9 HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
11 HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.