< Salme 29 >
1 (En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
2 giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
3 HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
4 HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
5 HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
6 får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
7 HERRENs Røst udslynger Luer.
La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
8 HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
9 HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
10 HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
11 HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.