< Salme 29 >

1 (En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
A Psalm of David. Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
3 HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
4 HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
5 HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 HERRENs Røst udslynger Luer.
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
10 HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
Jehovah sat [as King] at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

< Salme 29 >