< Salme 25 >
1 (Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
A Psalm of David. To you, O Lord, have I lifted up my soul.
2 min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
O my God, I have trusted in you: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
For none of them that wait on you shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
Show me your ways, O Lord; and teach me your paths.
5 Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
Lead me in your truth, and teach me: for you are God my Saviour: and I have waited on you all the day.
6 HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
Remember your compassions, O Lord, and your mercies, for they are from everlasting.
7 Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to your mercy, for your goodness' sake, O Lord.
8 God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
10 Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
For your name's sake, O Lord, do you also be merciful to my sin; for it is great.
12 Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in you.
21 Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for you, O Lord.
22 Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.