< Salme 25 >

1 (Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
To thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
2 min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
O my God, in thee I have trusted. Let me not be put to shame. Let not my enemies triumph over me.
3 Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
Yea, none who wait for thee shall be put to shame. They shall be put to shame who deal treacherously without cause.
4 Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
Show me thy ways, O Jehovah. Teach me thy paths.
5 Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
Guide me in thy truth, and teach me. For thou are the God of my salvation. For thee do I wait all the day.
6 HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy loving kindness. For they have been ever of old.
7 Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions. According to thy loving kindness remember thou me, for thy goodness' sake, O Jehovah.
8 God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
Good and upright is Jehovah. Therefore he will instruct sinners in the way.
9 Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
The meek he will guide in justice, and the meek he will teach his way.
10 Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
All the paths of Jehovah are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11 For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
For thy name's sake, O Jehovah, pardon my iniquity, for it is great.
12 Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
What man is he who fears Jehovah? Him he shall instruct in the way that he shall choose.
13 selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
His soul shall dwell at ease, and his seed shall inherit the land.
14 Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
The friendship of Jehovah is with those who fear him, and he will show them his covenant.
15 Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
My eyes are ever toward Jehovah, for he will pluck my feet out of the net.
16 Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
Turn thee to me, and have mercy upon me, for I am desolate and afflicted.
17 Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
The troubles of my heart are enlarged. O bring thou me out of my distresses.
18 Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
Consider my affliction and my travail, and forgive all my sins.
19 Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
Consider my enemies, for they are many. And they hate me with cruel hatred.
20 Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
O keep my soul, and deliver me. Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
21 Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee.
22 Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!
Redeem Israel, O God, out of all of his troubles.

< Salme 25 >