< Salme 25 >

1 (Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
大衛的詩。 耶和華啊,我的心仰望你。
2 min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
我的上帝啊,我素來倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敵向我誇勝。
3 Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
凡等候你的必不羞愧; 惟有那無故行奸詐的必要羞愧。
4 Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
耶和華啊,求你將你的道指示我, 將你的路教訓我!
5 Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
求你以你的真理引導我,教訓我, 因為你是救我的上帝。 我終日等候你。
6 HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
耶和華啊,求你記念你的憐憫和慈愛, 因為這是亙古以來所常有的。
7 Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯; 耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。
8 God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
耶和華是良善正直的, 所以他必指示罪人走正路。
9 Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
他必按公平引領謙卑人, 將他的道教訓他們。
10 Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
凡遵守他的約和他法度的人, 耶和華都以慈愛誠實待他。
11 For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪, 因為我的罪重大。
12 Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
誰敬畏耶和華, 耶和華必指示他當選擇的道路。
13 selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
他必安然居住; 他的後裔必承受地土。
14 Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
耶和華與敬畏他的人親密; 他必將自己的約指示他們。
15 Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
我的眼目時常仰望耶和華, 因為他必將我的腳從網裏拉出來。
16 Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
求你轉向我,憐恤我, 因為我是孤獨困苦。
17 Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
我心裏的愁苦甚多, 求你救我脫離我的禍患。
18 Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
求你看顧我的困苦,我的艱難, 赦免我一切的罪。
19 Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
求你察看我的仇敵, 因為他們人多,並且痛痛地恨我。
20 Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
求你保護我的性命,搭救我, 使我不致羞愧,因為我投靠你。
21 Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
願純全、正直保守我, 因為我等候你。
22 Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!
上帝啊,求你救贖以色列脫離他一切的愁苦。

< Salme 25 >