< Salme 24 >
1 (Af David. En salme.) HERRENs er Jorden og dens Fylde, Jorderig og de, som bor derpå;
The earth and everything in it belongs to Yahweh; all the people in the world belong to him, too,
2 thi han har grundlagt den på Have, grundfæstet den på Strømme.
because he caused the ground to be above the water, above the water that was deep below the surface of the earth.
3 Hvo kan gå op på HERRENs Bjerg, og hvo kan stå på hans hellige Sted?
Who will be allowed to go up on Zion Hill [in Jerusalem], in order to stand [and worship] in Yahweh’s holy temple?
4 Den med skyldfri Hænder og Hjertet rent, som ikke sætter sin Hu til Løgn og ikke sværger falsk;
[Only] those whose actions [MTY] and thoughts are pure, who have not worshiped idols, and who do not tell lies when they have solemnly promised [to tell the truth].
5 han får Velsignelse fra HERREN, Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
(They will be blessed by Yahweh/Yahweh will bless them). When God [judges them], he, who has saved them, will say that they (have done nothing wrong/are without fault).
6 Så er den Slægt, som spørger efter ham, som søger dit Åsyn, Jakobs Gud! (Sela)
They are the ones who approach God, they are the ones who may worship God, the one [we] Israelis worship.
7 Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Open up [APO] the [temple] gates in order that our glorious king may enter!
8 Hvo er den Ærens Konge? HERREN, stærk og vældig, HERREN, vældig i Krig!
[Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh, the one who is very strong [DOU]; He is Yahweh, who conquers [all his enemies] in battles!
9 Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Open up the [temple] gates in order that our glorious king may enter!
10 Hvo er han, den Ærens Konge? HERREN, Hærskarers Herre, han er Ærens Konge! (Sela)
[Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh almighty; he is our glorious king!