< Salme 24 >
1 (Af David. En salme.) HERRENs er Jorden og dens Fylde, Jorderig og de, som bor derpå;
Davudun məzmuru. Rəbbindir yer üzü və orada mövcud olanlar, Dünya və orada yaşayanlar.
2 thi han har grundlagt den på Have, grundfæstet den på Strømme.
O, yerin təməlini dənizlər üstündə qurdu, Dünyanı sular üzərində yaratdı.
3 Hvo kan gå op på HERRENs Bjerg, og hvo kan stå på hans hellige Sted?
Rəbbin dağına kim çıxa bilər? Müqəddəs məskəninə kim girə bilər?
4 Den med skyldfri Hænder og Hjertet rent, som ikke sætter sin Hu til Løgn og ikke sværger falsk;
– Əlləri pak, qəlbi təmiz, Hiyləyə könül verməyən, Yalandan and içməyən insan.
5 han får Velsignelse fra HERREN, Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
O, Rəbdən bərəkət alacaq, Xilaskarı Allahdan salehlik alacaq.
6 Så er den Slægt, som spørger efter ham, som søger dit Åsyn, Jakobs Gud! (Sela)
Belə adam Rəbbi soraqlayar, Yaqubun Allahının üzünü axtarar. (Sela)
7 Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Ey darvazalar, başlarınızı qaldırın, Ey qədim qapılar, açılın, Əzəmətli Padşah içəri daxil olsun!
8 Hvo er den Ærens Konge? HERREN, stærk og vældig, HERREN, vældig i Krig!
Bu əzəmətli Padşah kimdir? – Odur, güclü-qüdrətli Rəbb, Döyüşdə qüvvətli Rəbb.
9 Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Ey darvazalar, başlarınızı qaldırın, Ey qədim qapılar, açılın, Əzəmətli Padşah içəri daxil olsun!
10 Hvo er han, den Ærens Konge? HERREN, Hærskarers Herre, han er Ærens Konge! (Sela)
Bu əzəmətli Padşah kimdir? – Ordular Rəbbi, Odur əzəmətli Padşah! (Sela)