< Salme 21 >
1 (Til sangmesteren. En salme af David.) HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!
Kwa kiongozi wa muziki. Zaburi ya Daudi. Mfalme anashangilia katika uweza wako, Yahwe! Ni kwa namna kuu anashangilia katika wokovu uliouleta!
2 Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. (Sela)
Wewe umempa yeye matamanio ya moyo wake na hauja mkatalia maombi midomo yake.
3 Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld på hans Hoved.
Kwa kuwa wewe unamletea baraka nyingi; wewe uliweka katika kichwa chake taji ya dhahabu iliyo safi kabisa.
4 Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.
Yeye alikuomba wewe maisha; ukampatia maisha; wewe ulimpatia maisha malefu milele na milele.
5 Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du på ham.
Yeye utukufu wake ni mkuu kwa sababu ya ushindi wako; wewe umemuwekea mapambo na enzi.
6 Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Åsyn glæded du ham.
Kwa kuwa unampatia yeye baraka za kudumu; unamfurahisha kwa furaha ya uwepo wako.
7 Thi Kongen stoler på HERREN, ved den Højestes Nåde rokkes han ikke.
Kwa kuwa Mfalme humwamini Yahwe; kwa kupitia uaminifu wa agano la aliye juu zaidi yeye hataondolewa.
8 Til alle dine Fjender når din Hånd, din højre når dine Avindsmænd.
Mkono wako utawakamata adui zangu wote wote; mkono wako wa kuume utawakamata wale wote wanao kuchukia.
9 Du gør dem til et luende Bål, når du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede. Ild fortærer dem.
Wakati wa hasira yako, wewe utawachoma kama katika tanuru la moto. Yahwe atawamaliza wao katika hasira yake, na moto utawateketeza upesi wao.
10 Du rydder bort deres Frugt af Jorden, deres Sæd blandt Menneskens Børn.
Wewe utawaangamiza watoto wao duniani na ukoo wao kutoka katika mrorongo wa wanadamu.
11 Thi de søger at volde dig ondt, spinder Rænker, men evner intet;
Kwa kuwa walikusudia kukufanyia mambo maovu wewe; wao walitunga njama ambayo kwayo hawawezi kufanikiwa!
12 thi du slår dem på Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt.
Kwa kuwa wewe utawarudisha nyuma; wewe utafyatua upinde wako mbele yao.
13 HERRE, stå op i din Vælde, med Sang og med Spil vil vi prise dit Storværk!
Uninuliwe, Yahwe, katika uweza wako; tutaimba na kusifu nguvu zako.