< Salme 21 >

1 (Til sangmesteren. En salme af David.) HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Zabura ta Dawuda. Ya Ubangiji, sarki yana farin ciki cikin ƙarfinka. Yana farin cikinsa ƙwarai cikin nasarorin da ka ba shi!
2 Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. (Sela)
Ka biya masa bukatar zuciyarsa ba ka kuwa hana masa roƙon da ya yi da leɓunansa ba. (Sela)
3 Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld på hans Hoved.
Ka marabce shi da yalwar albarka ka kuma sa masa rawanin zallan zinariya a kansa.
4 Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.
Ya nemi ka ba shi rai, ka kuwa ba shi, tsawo kwanaki, har abada abadin
5 Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du på ham.
Ta wurin nasarorin da ka ba shi, ɗaukakarsa mai girma ce; ka mayar masa ɗaukaka da kuma suna.
6 Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Åsyn glæded du ham.
Tabbatacce ka ba shi madawwamiyar albarka ka kuma sa shi murna da farin cikin kasancewarka.
7 Thi Kongen stoler på HERREN, ved den Højestes Nåde rokkes han ikke.
Gama sarki ya dogara gare ka Ubangiji ta wurin ƙauna marar ƙarewa ta Mafi Ɗaukaka ba zai jijjigu ba.
8 Til alle dine Fjender når din Hånd, din højre når dine Avindsmænd.
Hannunka zai kakkama dukan abokan gābanka; hannunka na dama zai kakkama masu ƙinka.
9 Du gør dem til et luende Bål, når du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede. Ild fortærer dem.
A lokacin bayyanarka za ka sa su zama kamar wutar matoya. Cikin fushinsa Ubangiji zai haɗiye su, kuma wutarsa za tă cinye su.
10 Du rydder bort deres Frugt af Jorden, deres Sæd blandt Menneskens Børn.
Za ka hallaka’ya’yansu daga duniya, zuriyarsu kuma daga’yan adam.
11 Thi de søger at volde dig ondt, spinder Rænker, men evner intet;
Ko da yake suna shirya maka mugunta suna kuma ƙirƙiro mugayen dabaru, ba za su yi nasara ba;
12 thi du slår dem på Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt.
gama za ka sa su juye bayansu sa’ad da ka auna su da bakan da ka ja.
13 HERRE, stå op i din Vælde, med Sang og med Spil vil vi prise dit Storværk!
Ka sami ɗaukaka, ya Ubangiji cikin ƙarfinka; za mu rera mu kuma yabi ikonka.

< Salme 21 >