< Salme 21 >

1 (Til sangmesteren. En salme af David.) HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!
Aw Bawipa, sangpahrang ing nang ak tha awmnaak awh zeel hy. Noengnaak na peek dawngawh anih ing a zeelnaak ikawmyih aih na a bau!
2 Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. (Sela)
Ak kawlung ing a ngaih ce pe tiksaw, a hui ing a thoeh ik-oeih ce am hlawh na hyk ti.
3 Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld på hans Hoved.
Anih ce zosennaak ak bau soeih ing do nawh a lu awh sui tuici lumyk ce myk sak hyk ti.
4 Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.
Anih ing hqingnaak a thoeh law awh ce, nang ing pe hyk ti - khawkdai sangkhqi kumqui coeng kumqui dyna pe hyk ti.
5 Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du på ham.
Noengnaak na peek ak caming, a boeimangnaak ce bau khqoet hy; thangleeknaak ingkaw qyp awmnaak ce ak khanawh taak pe hyk ti.
6 Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Åsyn glæded du ham.
Kumqui zoseennaak ce na peek hawh a dawngawh na haai zeelnaak ing be sak hyk ti.
7 Thi Kongen stoler på HERREN, ved den Højestes Nåde rokkes han ikke.
Cedawngawh sangpahrang ing Bawipa ypna nawh, sawsang soeih awh amak dyt thai qoe lungnaak caming anih taw am tat qoe kaw.
8 Til alle dine Fjender når din Hånd, din højre når dine Avindsmænd.
Na qaalkhqi boeih ce na kut ing tu kawmsaw; na thunkhakhqi ce nak tangkut ing tu kawp ti.
9 Du gør dem til et luende Bål, når du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede. Ild fortærer dem.
Nang, nang dang law awhtaw a mingmih ce mai awhkaw ak alh tap amyihna sai kawp ti. Bawipa ing ak kaw a so dawngawh cekkhqi ce daih kanglak kawmsaw, a mai kqawng ing cekkhqi ce uih sak kaw.
10 Du rydder bort deres Frugt af Jorden, deres Sæd blandt Menneskens Børn.
Khawmdek awhkawng cekkhqi a cadilkhqi ce nang ing hqe boeih kawp ti.
11 Thi de søger at volde dig ondt, spinder Rænker, men evner intet;
Nang ce ak che na khaw ni khan sih unawh, kawpoek che ing nik kqawn hlai uhy, ikaw na am awm hy.
12 thi du slår dem på Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt.
Nang ing cekkhqi ce licung hawi nawh nam hyt khqi awh ce ami hu benna cen kawm uh.
13 HERRE, stå op i din Vælde, med Sang og med Spil vil vi prise dit Storværk!
Aw Bawipa, nak thaawmnaak awh hak zoeksang qu lah; nak thaawmnaak laa sa unyng saw nim kyihcah lah vang unyng.

< Salme 21 >