< Salme 20 >

1 (Til sangmesteren. En salme af David.) På trængselens dag bønhøre Herren dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
大卫的诗,交与伶长。 愿耶和华在你遭难的日子应允你; 愿名为雅各 神的高举你。
2 Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
愿他从圣所救助你, 从锡安坚固你,
3 han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! (Sela)
记念你的一切供献, 悦纳你的燔祭, (细拉)
4 Han give dig efter dit Hjertes Attrå, han fuldbyrde alt dit Råd,
将你心所愿的赐给你, 成就你的一切筹算。
5 at vi må juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner!
我们要因你的救恩夸胜, 要奉我们 神的名竖立旌旗。 愿耶和华成就你一切所求的!
6 Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
现在我知道耶和华救护他的受膏者, 必从他的圣天上应允他, 用右手的能力救护他。
7 Nogle stoler på Heste, andre på Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
有人靠车,有人靠马, 但我们要提到耶和华—我们 神的名。
8 De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på Fode.
他们都屈身仆倒, 我们却起来,立得正直。
9 HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!
求耶和华施行拯救; 我们呼求的时候,愿王应允我们!

< Salme 20 >