< Salme 2 >
1 Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd på hvad fåfængt er?
Warum sind die Heiden so wild erregt? / Warum sinnen die Völker, was nichtig ist?
2 Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Råd mod HERREN og mod hans Salvede:
Der Erde Könige lehnen sich auf, / Und die Würdenträger beraten sich / Wider Jahwe und seinen Gesalbten:
3 "Lad os sprænge deres Bånd og kaste Rebene af os!"
"Auf, laßt uns sprengen ihre Bande / Und von uns werfen ihre Seile!"
4 Han, som troner i Himlen, ler, Herren, han spotter dem.
Der in den Himmeln thronet, lacht, / Adonái spottet ihrer.
5 Så taler han til dem i Vrede, forfærder dem i sin Harme:
Dann aber redet er sie an im Zorn / Und wird sie schrecken in seinem Grimm:
6 "Jeg har dog indsat min Konge på Zion, mit hellige Bjerg!"
"Ich habe meinen König eingesetzt / auf Zion, meinem heilgen Berg!"
7 Jeg kundgør HERRENs Tilsagn. Han sagde til mig: "Du er min Søn, jeg har født dig i Dag!
"Ich will verkünden Jahwes Spruch: / Er hat mir gesagt: 'Mein Sohn bist du, / Ich habe dich heute gezeugt!
8 Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;
Fordre von mir, so geb ich dir Völker zum Erbe / Und die Enden der Erde zum Eigentum.
9 med Jernspir skal du knuse dem og sønderslå dem som en Pottemagers Kar!"
Du sollst sie zerschmettern mit eisernem Stab, / Wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!'"
10 Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder råde, I Jordens Dommere,
Nun denn, ihr Könige, seid verständig! / Lasset euch warnen, ihr Richter auf Erden!
11 tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
Dienet Jahwe mit Ehrfurcht / Und jubelt ihm zu mit Zittern!
12 Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusset hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham!
Küsset den Sohn, damit er nicht zürne / Und ihr umkommet auf euerm Weg! / Denn bald wird sein Zorn entbrennen. / Heil allen, die bei ihm Zuflucht suchen!