< Salme 2 >
1 Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd på hvad fåfængt er?
Защо се разоряват народите, И племената намислюват суета?
2 Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Råd mod HERREN og mod hans Salvede:
Опълчват се земните царе, И управниците се наговарят заедно, Против Господа и против Неговия помазаник, като казват:
3 "Lad os sprænge deres Bånd og kaste Rebene af os!"
Нека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.
4 Han, som troner i Himlen, ler, Herren, han spotter dem.
Тоя, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще им се поругае.
5 Så taler han til dem i Vrede, forfærder dem i sin Harme:
Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:
6 "Jeg har dog indsat min Konge på Zion, mit hellige Bjerg!"
Но Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм.
7 Jeg kundgør HERRENs Tilsagn. Han sagde til mig: "Du er min Søn, jeg har født dig i Dag!
Аз ще изявя постановлението; Господ ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес те родих.
8 Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;
Поискай от Мене и Аз ще ти дам народите за твое наследство, И земните краища за твое притежание.
9 med Jernspir skal du knuse dem og sønderslå dem som en Pottemagers Kar!"
Ще ги съкрушиш с желязна тояга, Ще ги строшиш като грънчарски съд.
10 Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder råde, I Jordens Dommere,
Сега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се земни съдии.
11 tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
Слугувайте на Господа със страх, И радвайте се с трепет.
12 Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusset hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham!
Целувайте Избраника, за да се не разгневи, Та погинете в пътя; Защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.