< Salme 17 >
1 (En bøn af David.) HERRE, hør en retfærdig Sag, lyt til min Klage lån Øre til Bøn fra svigløse Læber!
“A psalm of David.” Hear the righteous cause, O LORD! Attend to my cry; Give ear to my prayer from lips without deceit!
2 Fra dig skal min Ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
May my sentence come forth from thy presence; May thine eyes behold uprightness!
3 Prøv mit Hjerte, se efter om Natten, ransag mig, du finder ej Svig hos mig.
Provest thou my heart, visitest thou me in the night, Triest thou me like gold, thou shalt find nothing!
4 Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;
My thoughts do not vary from my lips. As to the deeds of men, Through the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
5 mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej på min Gang.
Support my steps in thy paths, That my feet may not slip!
6 Jeg råber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør på mit Ord!
I call upon thee, O God! for thou wilt hear me; Incline thine ear to me, and listen to my prayer!
7 Vis, dig underfuldt nådig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender!
Show forth thy loving-kindness, O thou that savest by thy right hand Them that seek refuge in thee from their adversaries!
8 Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge
Guard me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings
9 for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;
From the wicked who assault me, From my deadly enemies who compass me about!
10 de har lukket deres Hjerte med Fedt, deres Mund fører Hovmodstale.
They shut up their hard heart; With their mouth they speak haughtily.
11 De omringer os, overalt hvor vi går, de sigter på at slå os til Jorden.
They encompass us in all our steps; They fix their eyes upon us, that they may cast us on the ground.
12 De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger på Lur.
They are like a lion, eager for his prey; Like a young lion, lurking in secret places.
13 Rejs dig, HERRE, træd ham i Møde, kast ham til Jorden, fri med dit Sværd min Sjæl fra den gudløses Vold,
Arise, O LORD! disappoint them, cast them down! Deliver me from the wicked by thy sword,
14 fra Mændene, HERRE, med din Hånd, fra dødelige Mænd - lad dem få deres Del i levende Live! Fyld deres Bug med dit Forråd af Vrede, lad Børnene mættes dermed og efterlade deres Børn, hvad de levner!
From men, by thy hand, O LORD! from men of the world, Whose portion is in life; whom thou loadest with thy treasure; Whose children have enough, and leave their superfluity to their children.
15 Men jeg skal i Retfærd skue dit Åsyn, mættes ved din Skikkelse, når jeg vågner.
But I through righteousness shall see thy face; I shall be satisfied with the revival of thy countenance.