< Salme 17 >
1 (En bøn af David.) HERRE, hør en retfærdig Sag, lyt til min Klage lån Øre til Bøn fra svigløse Læber!
A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer— it comes from lips free of deceit.
2 Fra dig skal min Ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.
3 Prøv mit Hjerte, se efter om Natten, ransag mig, du finder ej Svig hos mig.
You have tried my heart; You have visited me in the night. You have tested me and found no evil; I have resolved not to sin with my mouth.
4 Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;
As for the deeds of men— by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.
5 mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej på min Gang.
My steps have held to Your paths; my feet have not slipped.
6 Jeg råber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør på mit Ord!
I call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
7 Vis, dig underfuldt nådig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender!
Show the wonders of Your loving devotion, You who save by Your right hand those who seek refuge from their foes.
8 Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge
Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
9 for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;
from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
10 de har lukket deres Hjerte med Fedt, deres Mund fører Hovmodstale.
They have closed their callous hearts; their mouths speak with arrogance.
11 De omringer os, overalt hvor vi går, de sigter på at slå os til Jorden.
They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,
12 De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger på Lur.
like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
13 Rejs dig, HERRE, træd ham i Møde, kast ham til Jorden, fri med dit Sværd min Sjæl fra den gudløses Vold,
Arise, O LORD, confront them! Bring them to their knees; deliver me from the wicked by Your sword,
14 fra Mændene, HERRE, med din Hånd, fra dødelige Mænd - lad dem få deres Del i levende Live! Fyld deres Bug med dit Forråd af Vrede, lad Børnene mættes dermed og efterlade deres Børn, hvad de levner!
from such men, O LORD, by Your hand— from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
15 Men jeg skal i Retfærd skue dit Åsyn, mættes ved din Skikkelse, når jeg vågner.
As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.