< Salme 15 >

1 (En salme af David.) HERRE, hvo kan gæste dit Telt, hvo kan bo på dit hellige Bjerg?
Nkunga Davidi. A Yave, nani wulenda vuanda mu nzo aku yi ngoto e? Nani wulenda zinga ku mongo aku wunlongo e?
2 Den, som vandrer fuldkomment og øver Ret, taler Sandhed af sit Hjerte;
Woso mutu wundiatanga mu kambu tsembolo, wumvanganga mambu ma busonga ayi wuntubanga mambu ma kiedika mantotukanga mu ntimꞌandi.
3 ikke bagtaler med sin Tunge, ikke volder sin Næste ondt og ej bringer Skam over Ven,
Katubidilanga ko batu mu ludimi luandi; Kavangilanga ndiandi mambimbi ko ayi kabivisanga nzitusu wu ndiandi ko.
4 som agter den forkastede ringe, men ærer dem, der frygter HERREN, ej bryder Ed, han svor til egen Skade,
Weti lenza mutu weti vanga mambimbi Vayi wunzitisanga bobo bankinzikanga Yave. Wunkebanga zindefi ziandi. Ka diambu ko yela kummonisa phasi.
5 ej låner Penge ud mod Åger og ej tager Gave mod skyldfri. Hvo således gør, skal aldrig rokkes.
Katombanga ndandu ko va yilu zimbongo ziozi kadevisa. Ayi kakikininanga ko makaba mu diambu di bedisa mutu kambulu zaba diambu. Woso wumvanganga mambu momo kalendi nikunu ko.

< Salme 15 >