< Salme 149 >
1 Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
Tán dương Chúa Hằng Hữu! Hãy hát cho Chúa Hằng Hữu bài ca mới. Ca tụng Ngài giữa đại hội đồng dân Chúa.
2 Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Ít-ra-ên hoan hỉ nơi Đấng Sáng Tạo mình. Con cái Si-ôn vui mừng vì Vua mình.
3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Họ chúc tụng Danh Chúa bằng vũ điệu, ca ngợi Ngài bằng trống cơm và đàn hạc.
4 thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
Vì Chúa Hằng Hữu hài lòng con dân Ngài; ban ơn cứu vớt cho người khiêm cung.
5 De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
Người tin kính vui mừng, vinh dự. Trổi giọng hoan ca trên giường.
6 med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
Hãy dùng môi miệng tung hô Đức Chúa Trời, tay cầm gươm hai lưỡi—
7 for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
để báo thù các nước và hình phạt các dân tộc,
8 for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
dùng xích trói các vua và còng tay bọn quý tộc,
9 og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
thi hành bản án đã được ghi. Đó là vinh quang cho các người thánh của Chúa. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!