< Salme 149 >

1 Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
Rumbidzai Jehovha. Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, rumbidzo yake paungano yavatsvene.
2 Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Israeri ngavafarire Muiti wavo; vanhu veZioni ngavafarire Mambo wavo.
3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Ngavarumbidze zita rake vachitamba, uye vamuridzire nziyo namatambureni nembira.
4 thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
Nokuti Jehovha anofarira vanhu vake; vanozvininipisa anovashongedza korona noruponeso.
5 De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
Vatsvene ngavafare nokukudzwa kwake, uye vaimbe nomufaro vari pamibhedha yavo.
6 med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
Kurumbidzwa kwaMwari ngakuve pamiromo yavo, nomunondo unocheka kwose, mumaoko avo,
7 for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
kuti vatsive pamusoro pendudzi, uye varange marudzi avanhu,
8 for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
vasunge madzimambo avo nengetani, namakurukota avo nezvisungo zvamatare,
9 og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
kuti vaite zvavakatongwa nazvo, zvakanyorwa pamusoro pavo. Ndiko kukudzwa kwavatsvene vose. Rumbidzai Jehovha.

< Salme 149 >