< Salme 149 >

1 Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
هللویاه! خداوند را سرود تازه بسرایید و تسبیح او را در جماعت مقدسان!۱
2 Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
اسرائیل در آفریننده خود شادی کنندو پسران صهیون در پادشاه خویش وجد نمایند.۲
3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
نام او را با رقص تسبیح بخوانند. با بربط و عود اورا بسرایند.۳
4 thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
زیرا خداوند از قوم خویش رضامندی دارد. مسکینان را به نجات جمیل می‌سازد.۴
5 De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
مقدسان از جلال فخر بنمایند. و بربسترهای خود ترنم بکنند.۵
6 med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
تسبیحات بلند خدادر دهان ایشان باشد. و شمشیر دو‌دمه در دست ایشان.۶
7 for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
تا از امت‌ها انتقام بکشند و تادیب‌ها برطوایف بنمایند.۷
8 for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
و پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندند و سروران ایشان را به پابندهای آهنین.۸
9 og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجرا دارند. این کرامت است برای همه مقدسان او. هللویاه!۹

< Salme 149 >