< Salme 149 >

1 Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
Kaksakin LEUM GOD! Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD; Kaksakunul in walil lun mwet su inse pwaye nu sel!
2 Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Israel, kowos in engan ke sripen El su orekowosla; Enganak, kowos mwet Zion, ke sripen tokosra lowos!
3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Kaksakin Inel ke onsrosro; Srital ke harp ac drum ke kowos kaksakunul.
4 thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
LEUM GOD El insewowo ke mwet lal. El akfulatye mwet pusisel ke El sang kutangla nu selos.
5 De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
Lela mwet lun God in enganak ke kutangla lalos, Ac on ke engan ke fong nufon.
6 med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
Ke elos kaksakin God, lela elos in sasa ke pusra lulap, Oayapa elos in sruok cutlass kosro natulos in paolos
7 for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
Tuh elos in kutangla mutunfacl Ac in kai mwet we.
8 for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
Elos in kapriya tokosra lalos ke sein, Oayapa mwet kol lalos ke sein osra,
9 og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
In kai mutanfahl uh in oana ma God El sapkin. Pa inge kutangla lun mwet lun God. Kaksakin LEUM GOD!

< Salme 149 >