< Salme 149 >

1 Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
2 Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
4 thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
5 De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
6 med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
7 for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
8 for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
9 og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.

< Salme 149 >