< Salme 148 >

1 Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
Лэудаць пе Домнул! Лэудаць пе Домнул дин ынэлцимя черурилор, лэудаци-Л ын локуриле челе ыналте!
2 Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
Лэудаци-Л, тоць ынӂерий Луй! Лэудаци-Л, тоате оштириле Луй!
3 pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
Лэудаци-Л, соаре ши лунэ! Лэудаци-Л, тоате стелеле луминоасе!
4 pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
Лэудаци-Л, черуриле черурилор ши вой, апе, каре сунтець май пресус де черурь!
5 De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
Сэ лауде Нумеле Домнулуй, кэч Ел а порунчит ши ау фост фэкуте,
6 han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
ле-а ынтэрит пе вечь де вечь, ле-а дат леӂь ши ну ле ва кэлка.
7 Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
Лэудаць пе Домнул де жос, де пе пэмынт, балаурь де маре ши адынкурь тоате,
8 Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
фок ши гриндинэ, зэпадэ ши чацэ, вынтурь нэпрасниче, каре ымплиниць порунчиле Луй,
9 I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
мунць ши дялурь тоате, помь родиторь ши чедри, тоць,
10 I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
фяре ши вите, тоате, тырытоаре ши пэсэрь ынарипате,
11 I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
ымпэраць ай пэмынтулуй ши попоаре тоате, воевозь ши тоць жудекэторий пэмынтулуй,
12 ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
тинерь ши тинере, бэтрынь ши копий!
13 De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
Сэ лауде Нумеле Домнулуй! Кэч нумай Нумеле Луй есте ынэлцат: мэреция Луй есте май пресус де пэмынт ши черурь.
14 Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!
Ел а ынэлцат тэрия попорулуй Сэу: ятэ о причинэ де лаудэ пентру тоць крединчоший Луй, пентру копиий луй Исраел, попор де лынгэ Ел. Лэудаць пе Домнул!

< Salme 148 >