< Salme 148 >

1 Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
Aleluia! Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
Louvai-o todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
3 pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luminosas.
4 pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
Louvai-o, céus dos céus, e as águas que [estais] sobre os céus.
5 De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
Louvem ao nome do SENHOR; porque pela ordem dele foram criados.
6 han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
E os firmou para todo o sempre; e deu [tal] decreto, que não será traspassado.
7 Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
Louvai ao SENHOR [vós] da terra: os monstros marinhos, e todos os abismos;
8 Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
O fogo e a saraiva, a neve e o vapor; o vento tempestuoso, que executa sua palavra.
9 I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
Os montes e todos os morros; árvores frutíferas, e todos os cedros.
10 I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
As feras, e todo o gado; répteis, e aves que tem asas.
11 I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
Os reis da terra, e todos os povos; os príncipes, e todos os juízes da terra.
12 ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
Os rapazes, e também as moças; os velhos com os jovens.
13 De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
Louvem ao nome do SENHOR; pois só o nome dele é exaltado; sua majestade [está] sobre a terra e o céu.
14 Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!
E ele exaltou o poder de seu povo: o louvor de todos os seus santos, os filhos de Israel, o povo [que está] perto dele. Aleluia!

< Salme 148 >