< Salme 148 >

1 Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
Louvae ao Senhor. Louvae ao Senhor desde os céus, louvae-o nas alturas.
2 Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
Louvae-o, todos os seus anjos; louvae-o todos os seus exercitos.
3 pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
Louvae-o, sol e lua; louvae-o, todas as estrellas luzentes.
4 pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
Louvae-o, céus dos céus, e as aguas que estão sobre os céus.
5 De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram creados.
6 han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
E os confirmou para sempre, e lhes deu uma lei que não ultra-passarão.
7 Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
Louvae ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abysmos,
8 Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra:
9 I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
Montes e todos os outeiros, arvores fructiferas e todos os cedros:
10 I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
As feras e todos os gados, reptis e aves voadoras:
11 I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
Reis da terra e todos os povos, principes e todos os juizes da terra:
12 ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
Mancebos e donzellas, velhos e creanças,
13 De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado: a sua gloria está sobre a terra e o céu.
14 Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!
Elle tambem exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus sanctos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvae ao Senhor.

< Salme 148 >