< Salme 148 >
1 Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
Alleluja. Laudate Dominum de cælis; laudate eum in excelsis.
2 Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
Laudate eum, omnes angeli ejus; laudate eum, omnes virtutes ejus.
3 pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
Laudate eum, sol et luna; laudate eum, omnes stellæ et lumen.
4 pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
Laudate eum, cæli cælorum; et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
5 De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt; ipse mandavit, et creata sunt.
6 han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi; præceptum posuit, et non præteribit.
7 Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi;
8 Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum, quæ faciunt verbum ejus;
9 I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
montes, et omnes colles; ligna fructifera, et omnes cedri;
10 I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
bestiæ, et universa pecora; serpentes, et volucres pennatæ;
11 I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
reges terræ et omnes populi; principes et omnes judices terræ;
12 ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
juvenes et virgines; senes cum junioribus, laudent nomen Domini:
13 De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
quia exaltatum est nomen ejus solius.
14 Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!
Confessio ejus super cælum et terram; et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis ejus; filiis Israël, populo appropinquanti sibi. Alleluja.