< Salme 148 >

1 Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévalót az égből, dicsérjétek a magasságban!
2 Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
Dicsérjétek mind az ő angyalai, dicsérjétek mind az ő seregei!
3 pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
Dicsérjétek, nap és hold, dicsérjétek mind a világitó csillagok!
4 pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
Dicsérjétek, egek egei s a vizek, melyek az egeken fölül vannak!
5 De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
Dicsérjék az Örökkévaló nevét, mert ő parancsolta, s megteremtődtek;
6 han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
odaállította őket mindenkorra, örökre, törvényt adott, meg nem szeghetőt.
7 Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
Dicsérjétek az Örökkévalót a földről, tengeri szörnyek és mind a mélységek;
8 Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
tűz és jégeső, hó és füst, szélvihar, igéjének végezője;
9 I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
a hegyek és mind a halmok, gyümölcsfa és mind a czédrusfák;
10 I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
a vad és minden barom, csúszó-mászó és szárnyas madár;
11 I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
föld királyai és mind a nemzetek, vezérek és mind a föld birái.
12 ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
ifjak még hajadonok is, vének fiatalokkal együtt.
13 De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, mert magasztos az ő neve egyedül — fensége föld és ég fölött van.
14 Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!
Felemelte népe szarvát, dicséretül mind a jámborainak, Izraél fiainak, a hozzá közelvaló népnek. Hallelúja!

< Salme 148 >