< Salme 148 >

1 Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
E HALELU aku oukou ia Iehova, E halelu aku oukou ia Iehova, e na mea mai ka lani mai; E halelu aku ia ia ma na wahi kiekie.
2 Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
E halelu aku ia ia, e kona poe anela a pau; E halelu aku oukou ia ia, e kona mau kaua a pau.
3 pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
E halelu aku ia ia, o ka la, a me ka mahina; E halelu aku ia ia, e na hoku malamalama a pau.
4 pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
E halelu aku ia ia, e ka lani o na lani, E oukou hoi, na wai maluna o ka lani.
5 De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
E halelu aku lakou ia Iehova; No ka mea, kauoha mai la ia, a hanaia iho la lakou.
6 han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
Ua hookumu paa mai oia ia lakou, a i ka manawa pau ole: Ua haawi mai oe i ka mokuna, aole lakou hele ae ma ia aoao aku.
7 Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
E halelu aku oukou ia Iehova, mai ka honua ae, E na moonui, a me na wahi hohonu a pau:
8 Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
Ke ahi, ka huahekili, ka hau, a me ka mahu, Ka makani ino, e hooko ana i kana olelo;
9 I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
Na kuahiwi, me na mauna a pau; Na laau hua, a me na kedera a pau;
10 I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
Na holoholona hihiu, a me na holoholona laka a pau; Na mea kolo, a me na manu lele;
11 I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
Na'lii o ka honua, a me na lahuikanaka a pau; Na kaukaualii, a me na lunakanawai a pau o ka honua;
12 ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
Na kanaka opiopio, a me na kaikamahine; Ka poe kahiko, a me na keiki;
13 De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
E halelu aku lakou i ka inoa o Iehova; No ka mea, o kona inoa wale no ka i hookiekieia: Ua kiekie hoi kona nani maluna o ka honua a me ka lani.
14 Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!
Ua hookiekie oia i ka pepeiaohao o kona poe kanaka, Oia ka nani o kona poe haipule a pau; O na mamo hoi o ka Iseraela, He poe kanaka e noho kokoke ana ia ia. E halelu aku oukou ia Iehova.

< Salme 148 >