< Salme 147 >
1 Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.
ヱホバをほめたたへよ われらの神をほめうたふは善ことなり樂しきことなり 稱へまつるはよろしきに適へり
2 Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
ヱホバはヱルサレムをきづきイスラエルのさすらへる者をあつめたまふ
3 han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Sår;
ヱホバは心のくだけたるものを醫しその傷をつつみたまふ
4 han fastsætter Stjemernes Tal og giver dem alle Navn.
ヱホバはもろもろの星の數をかぞへてすべてこれに名をあたへたまふ
5 Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Mål;
われらの主はおほいなりその能力もまた大なりその智慧はきはまりなし
6 HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
ヱホバは柔和なるものをささへ屈きものを地にひきおとし給ふ
7 Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud på Citer!
ヱホバに感謝してうたへ琴にあはせてわれらの神をほめうたヘ
8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem på Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
ヱホバは雲をもて天をおほひ地のために雨をそなへ もろもろの山に草をはえしめ
9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
くひものを獣にあたへ並なく小鴉にあたへたまふ
10 hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
ヱホバは馬のちからを喜びたまはず 人の足をよみしたまはず
11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed.
ヱホバはおのれを畏るるものと おのれの憐憫をのぞむものとを好したまふ
12 Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
ヱルサレムよヱホバをほめたたへよ シオンよなんぢの神をほめたたへよ
13 Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
ヱホバはなんぢの門の関木をかたうし 汝のうちなる子輩をさきはひ給ひたればなり
14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
ヱホバは汝のすべての境にやはらぎをあたへ いと嘉麥をもて汝をあかしめたまふ
15 han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
ヱホバはそのいましめを地にくだしたまふ その聖言はいとずみやかにはしる
16 han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
ヱホバは雪をひつじの毛のごとくふらせ霜を灰のごとくにまきたまふ
17 som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
ヱホバは氷をつちくれのごとくに擲ちたまふ たれかその寒冷にたふることをえんや
18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, når han rejser sit Vejr.
ヱホバ聖言をくだしてこれを消し その風をふかしめたまへばもろもろの水はながる
19 Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
ヱホバはそのみことばをヤコブに示し そのもろもろの律法とその審判とをイスラエルにしめしたまふ
20 Så gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!
ヱホバはいづれの國をも如此あしらひたまひしにあらず ヱホバのもろもろの審判をかれらはしらざるなり ヱホバをほめたたへよ