< Salme 147 >
1 Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.
Praise Yahweh! It is good to sing to praise our God. It is a delightful thing to do and the right thing to do.
2 Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
[Jerusalem was destroyed, but] Yahweh is [enabling us to] build Jerusalem again. He is bringing back the people who were taken [to Babylonia].
3 han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Sår;
He enables those who were very discouraged to be encouraged again; [it is as though] they have wounds and he bandages them.
4 han fastsætter Stjemernes Tal og giver dem alle Navn.
He has determined how many stars there will be, and he gives names to all of them.
5 Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Mål;
Yahweh is great and very powerful, and no one can measure how much he understands.
6 HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
Yahweh lifts up those who have been oppressed, and he throws the wicked down to the ground.
7 Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud på Citer!
Thank Yahweh while you are singing to him to praise him; on the harps, play music to our God.
8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem på Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
He covers the sky with clouds, [and then] he sends rain to the earth and causes grass to grow on the hills.
9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
He gives to animals the food that they [need], and gives food to young crows/birds when they cry out [because they are hungry].
10 hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
He is not pleased with strong horses or with men who can run [MTY] fast.
11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed.
Instead, what pleases him are those who revere him, those who confidently expect him to continue to faithfully love them.
12 Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
[You people of] [APO] Jerusalem, praise Yahweh! Praise your God!
13 Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
He [guards your city] by keeping its gates strong. He blesses the people who live there.
14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
He protects the borders [of your country, so that enemies from other countries cannot attack you]. He gives you plenty of very good wheat/grain to eat.
15 han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
He commands what he wants to be done on the earth, and his words quickly come to the place to which he sends them.
16 han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
He sends snow which [covers the ground] like a white wool blanket [SIM], and he scatters frost [on the ground] like [wind scatters] ashes [SIM].
17 som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
He sends hail down like (pebbles/tiny stones); [when that happens], (it is very difficult to endure because the air becomes very cold./who can endure because the air becomes very cold?) [RHQ]
18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, når han rejser sit Vejr.
[But] he commands the wind to blow, and it blows. [Then the hail] melts and [the water] flows [into the streams].
19 Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
He sent his message to [the descendants of] Jacob; [he tells to his] Israeli people the laws and regulations that he had decreed.
20 Så gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!
He has not done that for any other nation; the other nations do not know his laws. Praise Yahweh!