< Salme 147 >
1 Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.
Praise ye the LORD; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, [and] praise is comely.
2 Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
The LORD doth build up Jerusalem; he gathereth together the outcasts of Israel.
3 han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Sår;
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 han fastsætter Stjemernes Tal og giver dem alle Navn.
He telleth the number of the stars; he giveth them all their names.
5 Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Mål;
Great is our Lord, and mighty in power; his understanding is infinite.
6 HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
The LORD upholdeth the meek: he bringeth the wicked down to the ground.
7 Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud på Citer!
Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praises upon the harp unto our God:
8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem på Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh no pleasure in the legs of a man.
11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed.
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
He maketh peace in thy borders; he filleth thee with the finest of the wheat.
15 han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
He sendeth out his commandment upon earth; his word runneth very swiftly.
16 han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
He giveth snow like wool; he scattereth the hoar frost like ashes.
17 som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, når han rejser sit Vejr.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
19 Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
20 Så gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.