< Salme 146 >

1 Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
to boast: praise LORD to boast: praise soul my [obj] LORD
2 Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever.
to boast: praise LORD in/on/with life my to sing to/for God my in/on/with still my
3 Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!
not to trust in/on/with noble in/on/with son: child man which/that nothing to/for him deliverance: salvation
4 Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag.
to come out: come spirit: breath his to return: return to/for land: soil his in/on/with day [the] he/she/it to perish thought his
5 Salig den, hvis Hjælp er Jakobs Gud, hvis Håb står til HERREN hans Gud,
blessed which/that God Jacob in/on/with helper his hope his upon LORD God his
6 som skabte Himmel og Jord, Havet og alf, hvad de rummer, som evigt bevarer sin Trofasthed
to make heaven and land: country/planet [obj] [the] sea and [obj] all which in/on/with them [the] to keep: obey truth: faithful to/for forever: enduring
7 og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne,
to make: do justice to/for to oppress to give: give food to/for hungry LORD to free to bind
8 HERREN åbner de blindes Øjne, HERREN rejser de bøjede, HERREN elsker de retfærdige,
LORD to open blind LORD to raise to bend LORD to love: lover righteous
9 HERREN vogter de fremmede, opholder faderløse og Enker, men gudløses Vej gør han kroget.
LORD to keep: guard [obj] sojourner orphan and widow to uphold and way: conduct wicked to pervert
10 HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja!
to reign LORD to/for forever: enduring God your Zion to/for generation and generation to boast: praise LORD

< Salme 146 >