< Salme 145 >

1 (En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
Povzdigoval te bom, moj Bog, oh kralj in tvoje ime bom blagoslavljal na veke vekov.
2 Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
Vsak dan te bom blagoslavljal in tvoje ime bom hvalil na veke vekov.
3 Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
Velik je Gospod in silno bodi hvaljen in njegova veličina je nedoumljiva.
4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
En rod bo hvalil tvoja dela drugemu in bo oznanjal tvoja mogočna dela.
5 De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
Govoril bom o veličastni časti tvojega veličanstva in o tvojih čudovitih delih.
6 de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
Ljudje bodo govorili o moči tvojih strašnih dejanj; in jaz bom oznanjal tvojo veličino.
7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
Obilno bodo izrekli spomin o tvoji veliki dobroti in prepevali bodo o tvoji pravičnosti.
8 Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
Gospod je milostljiv in poln sočutja, počasen za jezo in zelo usmiljen.
9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
Gospod je dober do vseh in njegova nežna usmiljenja so nad vsemi njegovimi deli.
10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
Hvalila te bodo vsa tvoja dela, oh Gospod in tvoji sveti te bodo blagoslavljali.
11 De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
Pogovarjali se bodo o slavi tvojega kraljestva in govorili o tvoji moči,
12 for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
da razglašajo njegova mogočna dela človeškim sinovom in slavno veličanstvo njegovega kraljestva.
13 Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Tvoje kraljestvo je večno kraljestvo in tvoje gospostvo traja skozi vse rodove.
14 HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
Gospod podpira vse, ki padejo in dviguje vse tiste, ki so sklonjeni.
15 Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
Oči vseh čakajo nate in ti jim daješ njihovo hrano v pravšnjem obdobju.
16 du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
Odpiraš svojo roko in zadovoljuješ željo vsake žive stvari.
17 Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
Gospod je pravičen na vseh svojih poteh in svet v vseh svojih delih.
18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
Gospod je blizu vsem tem, ki kličejo k njemu, vsem, ki k njemu kličejo v resnici.
19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
Izpolnil bo željo tistih, ki se ga bojijo. Slišal bo tudi njihov jok in jih bo rešil.
20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
Gospod varuje vse tiste, ki ga ljubijo, toda vse zlobne bo uničil.
21 Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
Moja usta bodo govorila Gospodovo hvalo in vse meso naj blagoslavlja njegovo sveto ime na veke vekov.

< Salme 145 >