< Salme 145 >

1 (En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
Dāvida teikšana. Es Tevi augsti teikšu, mans Dievs, Tu Ķēniņ, un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
2 Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
Ikdienas es Tevi gribu teikt un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
3 Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
Tas Kungs ir liels un ļoti slavējams, un Viņa augstība ir neizdibinājama.
4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
Bērnu bērni slavēs Tavus darbus un stāstīs Tavu varu.
5 De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
Es teikšu Tavas godības augstību un pārdomāšu Tavus brīnuma darbus.
6 de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
Par Taviem vareniem spēka darbiem runās, un es sludināšu Tavu augstību.
7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
Tavas lielās lēnības piemiņu teiktin teiks un Tavu taisnību slavēs ar dziesmām.
8 Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
Žēlīgs un sirds žēlīgs ir Tas Kungs, pacietīgs un no lielas lēnības.
9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
Tas Kungs ir labs visiem, un Viņa apžēlošanās parādās pie visiem Viņa darbiem.
10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
Visi Tavi darbi, Kungs, Tevi teiks, un Tavi svētie Tevi slavēs.
11 De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
Tie izteiks Tavas valstības godību un runās par Tavu varu;
12 for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
Lai cilvēku bērniem Tava vara top zināma un Tavas valstības augstība un godība.
13 Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Tava valstība ir mūžīga valstība, un Tava valdīšana paliek līdz visiem radu radiem.
14 HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
Tas Kungs ir atspaids visiem, kas krīt, un uzceļ visus nospiestos.
15 Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
Visas acis gaida uz Tevi un Tu tiem dod viņu barību savā laikā:
16 du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
Tu atveri Savu roku un pieēdini visus, kas dzīvo, ar labu prātu.
17 Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
Tas Kungs ir taisns visos Savos ceļos un svēts visos Savos darbos.
18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
Tas Kungs ir tuvu visiem, kas Viņu piesauc, visiem, kas Viņu piesauc patiesībā.
19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
Viņš dara, ko tie grib, kas Viņu bīstas, un klausa viņu kliegšanu un tiem palīdz.
20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
Tas Kungs pasargā visus, kas Viņu mīļo, un izdeldēs visus bezdievīgos.
21 Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
Mana mute runās Tā Kunga slavu un visa miesa teiks Viņa svēto vārdu mūžīgi mūžam.

< Salme 145 >