< Salme 145 >

1 (En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
6 de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת
19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד

< Salme 145 >