< Salme 145 >

1 (En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
A song of praise. Of David. I will exalt you, my God, O king: I will praise your name for ever and ever.
2 Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
I will bless you every day: I will praise your name for ever and ever.
3 Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
Great is the Lord and worthy all praise, his greatness is unsearchable.
4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
One age to another shall praise your deeds, declaring the mighty things you have done.
5 De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
Of your glorious majesty they shall tell, and I will muse of your many wonders.
6 de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
Of the might of your terrible acts they shall speak, and the tale of your great deeds I will tell.
7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
The fame of your abundant goodness and righteousness they shall pour forth in song.
8 Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
The Lord is full of grace and pity, patient and rich in loving-kindness.
9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
The Lord is good to all the world, and his pity is over all things that he made.
10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
All your works give you thanks, O Lord, and you are blessed of those who love you.
11 De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
They shall speak of your glorious kingdom, and of your might shall they discourse,
12 for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
making known to all his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Yours is a kingdom that lives through all ages: through all generations extends your dominion.
14 HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
The Lord upholds all who fall; he lifts up all who are bowed down.
15 Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
The eyes of all look in hope to you, and you give them their food in due season.
16 du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
You yourself open your hand, and fill with your favour all things that live.
17 Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
The Lord is righteous in all his ways, gracious is he in all that he does.
18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
The Lord is near to all who call him, to all who call upon him in truth.
19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
He will fulfil the desires of those who fear him; he will hear their cry for help and save them.
20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
The Lord is the keeper of all who love him, but all the wicked will he destroy.
21 Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
My mouth will utter the praise of the Lord, and all life will bless his holy name for ever and ever.

< Salme 145 >