< Salme 145 >

1 (En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.
2 Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.
3 Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.
4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.
5 De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.
6 de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.
7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.
8 Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.
10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.
11 De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,
12 for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.
13 Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.
14 HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.
15 Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.
16 du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.
17 Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
The Lord is just in all his ways and holy in all his works.
18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.
20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.
21 Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.

< Salme 145 >