< Salme 144 >

1 (Af David.) Lovet være HERREN, min Klippe, som oplærer mine hænder til Strid mine Fingre til Krig,
ダビデの歌 わが岩なる主はほむべきかな。主は、いくさすることをわが手に教え、戦うことをわが指に教えられます。
2 min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider på, som underlægger mig Folkeslag!
主はわが岩、わが城、わが高きやぐら、わが救主、わが盾、わが寄り頼む者です。主はもろもろの民をおのれに従わせられます。
3 HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter på ham?
主よ、人は何ものなので、あなたはこれをかえりみ、人の子は何ものなので、これをみこころに、とめられるのですか。
4 Mennesket er som et Åndepust, dets Dage som svindende Skygge.
人は息にひとしく、その日は過ぎゆく影にひとしいのです。
5 HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, så at de ryger;
主よ、あなたの天を垂れてくだり、山に触れて煙を出させてください。
6 slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel;
いなずまを放って彼らを散らし、矢を放って彼らを打ち敗ってください。
7 udræk din Hånd fra det høje, fri og frels mig fra store Vande,
高い所からみ手を伸べて、わたしを救い、大水から、異邦人の手からわたしを助け出してください。
8 fra fremmedes Hånd, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehånd.
彼らの口は偽りを言い、その右の手は偽りの右の手です。
9 Gud, jeg vil synge dig en ny Sang, lege for dig på tistrenget Harpe,
神よ、わたしは新しい歌をあなたにむかって歌い、十弦の立琴にあわせてあなたをほめ歌います。
10 du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.
あなたは王たちに勝利を与え、そのしもべダビデを救われます。
11 Fri mig fra det onde Sværd, frels mig fra fremmedes Hånd, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehånd.
わたしを残忍なつるぎから救い、異邦人の手から助け出してください。彼らの口は偽りを言い、その右の手は偽りの右の手です。
12 I Ungdommen er vore Sønner som højvoksne Planter, vore Døtre er som Søjler, udhugget i Tempelstil;
われらのむすこたちはその若い時、よく育った草木のようです。われらの娘たちは宮の建物のために刻まれたすみの柱のようです。
13 vore Forrådskamre er fulde, de yder Forråd på, Forråd, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder på vore Marker,
われらの倉は満ちて様々の物を備え、われらの羊は野でちよろずの子を産み、
14 fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen på Torvene.
われらの家畜はみごもって子を産むに誤ることなく、われらのちまたには悩みの叫びがありません。
15 Saligt det Folk, der er således stedt, saligt det Folk, hvis Gud er HERREN!
このような祝福をもつ民はさいわいです。主をおのが神とする民はさいわいです。

< Salme 144 >