< Salme 144 >

1 (Af David.) Lovet være HERREN, min Klippe, som oplærer mine hænder til Strid mine Fingre til Krig,
[A Psalm] of David. Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;
2 min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider på, som underlægger mig Folkeslag!
My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
3 HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter på ham?
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
4 Mennesket er som et Åndepust, dets Dage som svindende Skygge.
Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
5 HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, så at de ryger;
Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
6 slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel;
Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:
7 udræk din Hånd fra det høje, fri og frels mig fra store Vande,
Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
8 fra fremmedes Hånd, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehånd.
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
9 Gud, jeg vil synge dig en ny Sang, lege for dig på tistrenget Harpe,
O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
10 du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.
Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.
11 Fri mig fra det onde Sværd, frels mig fra fremmedes Hånd, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehånd.
Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
12 I Ungdommen er vore Sønner som højvoksne Planter, vore Døtre er som Søjler, udhugget i Tempelstil;
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
13 vore Forrådskamre er fulde, de yder Forråd på, Forråd, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder på vore Marker,
Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures;
14 fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen på Torvene.
Our kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
15 Saligt det Folk, der er således stedt, saligt det Folk, hvis Gud er HERREN!
Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!

< Salme 144 >