< Salme 140 >

1 (Til Sangmesteren. En Salme af David.) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,
Escápame, o! Jehová, de hombre malo: de varón de iniquidades guárdame:
2 der pønser på ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid.
Que pensaron males en el corazón: cada día juntaron contiendas.
3 De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. (Sela)
Aguzaron su lengua como la serpiente: veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
4 Vogt mig, HERRE, for gudløses Hånd, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser på at bringe mig til Fald.
Guárdame, o! Jehová, de manos de impío, de varón de injurias guárdame: que han pensado de rempujar mis pasos.
5 Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. (Sela)
Soberbios me han escondido lazo y cuerdas: han tendido red: en el lugar de la senda me han puesto lazos. (Selah)
6 Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst!
He dicho a Jehová: Dios mío eres tú: escucha, o! Jehová, la voz de mis ruegos.
7 HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved på Stridens Dag.
Jehová, Señor, fortaleza de mi salud, cubre mi cabeza el día de las armas.
8 Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Råd have Fremgang!
No des, o! Jehová, al impío sus deseos: no saques en efecto su pensamiento, y se ensoberbezcan. (Selah)
9 Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!
La cabeza de los que me cercan, la perversidad de sus labios la cubra.
10 Det regne på dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej stå de op!
Caigan sobre ellos brasas: en el fuego les haga Dios caer: en profundos hoyos, de donde no salgan.
11 Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!
El varón de lengua no sea firme en la tierra: al varón de injuria cace el mal para rempujones.
12 Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret.
Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, el juicio de los menesterosos.
13 For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Åsyn.
Ciertamente los justos alabarán tu nombre: los rectos estarán en tu presencia.

< Salme 140 >