< Salme 140 >
1 (Til Sangmesteren. En Salme af David.) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,
Salmo de Davi, para o regente: Livra-me do homem mau, SENHOR; guarda-me dos homens violentos,
2 der pønser på ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid.
Que pensam maldades no coração; todo dia se reúnem para fazerem guerra.
3 De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. (Sela)
Eles afiam suas línguas como a cobra; veneno de serpentes [há] debaixo de seus lábios. (Selá)
4 Vogt mig, HERRE, for gudløses Hånd, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser på at bringe mig til Fald.
Guarda-me, SENHOR, das mãos do perverso; guarda-me do homens violentos, que pensam em empurrar os meus pés.
5 Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. (Sela)
Os arrogantes me armaram ciladas e cordas; estenderam uma rede de um lado do caminho; [e] puseram laços de armadilhas para mim. (Selá)
6 Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst!
Eu disse ao SENHOR: Tu [és] meu Deus; inclina teus ouvidos à voz de minhas súplicas, SENHOR.
7 HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved på Stridens Dag.
Ó Senhor DEUS, força de minha salvação, cobriste minha cabeça no dia da batalha.
8 Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Råd have Fremgang!
Não concedas ao perverso os desejos dele, SENHOR; não permitas suceder seu plano maligno, [pois senão] se exaltariam. (Selá)
9 Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!
Quanto à cabeça dos que me cercam, que a opressão de seus próprios lábios os cubra.
10 Det regne på dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej stå de op!
Caiam sobre eles brasas vivas; faça-os cair no fogo [e] em covas profundas, [para que] não se levantem mais.
11 Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!
O homem de língua maligna não se firmará na terra; o mal perseguirá o homem violento até o derrubar.
12 Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret.
Eu sei que o SENHOR cumprirá a causa do aflito, o direito dos necessitados.
13 For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Åsyn.
Certamente os justos agradecerão ao teu nome; os corretos habitarão perante teu rosto.