< Salme 139 >

1 (Til Sangmesteren. Af David. En Salme.) HERRE, du ransager mig og kender mig!
O lord, you have searched me, and known me.
2 Du ved, når jeg står op, du fatter min Tanke i Frastand,
You know my sitting down and my rising up, you understand my thought afar off.
3 du har Rede på, hvor jeg går eller ligger, og alle mine Veje kender du grant.
You compass my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
4 Thi før Ordet er til på min Tunge, se, da ved du det, HERRE, til fulde.
For there is not a word in my tongue, but, see, O LORD, you know it altogether.
5 Bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din Hånd på mig.
You have beset me behind and before, and laid your hand on me.
6 At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke!
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.
7 Hvorhen skal jeg gå for din Ånd, og hvor skal jeg fly for dit Åsyn?
Where shall I go from your spirit? or where shall I flee from your presence?
8 Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, så er du der; (Sheol h7585)
If I ascend up into heaven, you are there: if I make my bed in hell, behold, you are there. (Sheol h7585)
9 tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender,
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
10 da vil din Hånd også lede mig der, din højre holde mig fast!
Even there shall your hand lead me, and your right hand shall hold me.
11 Og siger jeg: "Mørket skal skjule mig, Lyset blive Nat omkring mig!"
If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
12 så er Mørket ej mørkt for dig, og Natten er klar som Dagen, Mørket er som Lyset.
Yes, the darkness hides not from you; but the night shines as the day: the darkness and the light are both alike to you.
13 Thi du har dannet mine Nyrer, vævet mig i Moders Liv.
For you have possessed my reins: you have covered me in my mother’s womb.
14 Jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine Gerninger, det kender min Sjæl til fulde.
I will praise you; for I am fearfully and wonderfully made: marvelous are your works; and that my soul knows right well.
15 Mine Ben var ikke skjult for dig, da jeg blev skabt i Løndom, virket i Jordens Dyb;
My substance was not hid from you, when I was made in secret, and curiously worked in the lowest parts of the earth.
16 som Foster så dine Øjne mig, i din Bog var de alle skrevet, Dagene var bestemt, før en eneste af dem var kommet.
Your eyes did see my substance, yet being imperfect; and in your book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
17 Hvor kostelige er dine Tanker mig, Gud, hvor stor er dog deres Sum!
How precious also are your thoughts to me, O God! how great is the sum of them!
18 Tæller jeg dem, er de flere end Sandet, jeg vågner - og end er jeg hos dig.
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with you.
19 Vilde du dog dræbe de gudløse, Gud, måtte Blodets Mænd vige fra mig,
Surely you will slay the wicked, O God: depart from me therefore, you bloody men.
20 de, som taler om dig på Skrømt og sværger falsk ved dit Navn.
For they speak against you wickedly, and your enemies take your name in vain.
21 Jeg hader jo dem, der hader dig, HERRE, og væmmes ved dem, der står dig imod;
Do not I hate them, O LORD, that hate you? and am not I grieved with those that rise up against you?
22 med fuldt Had bader jeg dem, de er også mine Fjender.
I hate them with perfect hatred: I count them my enemies.
23 Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
24 Se, om jeg er på Smertens Vej, og led mig på Evigheds Vej!
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

< Salme 139 >