< Salme 136 >
1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Slavite Gospoda, jer je dobar; jer je dovijeka milost njegova;
2 Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
Slavite Boga nad bogovima; jer je dovijeka milost njegova.
3 Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
Slavite gospodara nad gospodarima; jer je dovijeka milost njegova;
4 Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
Onoga, koji jedan tvori èudesa velika; jer je dovijeka milost njegova;
5 Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
Koji je stvorio nebesa premudro; jer je dovijeka milost njegova;
6 Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
Utvrdio zemlju na vodi; jer je dovijeka milost njegova;
7 Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
Stvorio velika vidjela; jer je dovijeka milost njegova;
8 Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
Sunce, da upravlja danom; jer je dovijeka milost njegova;
9 Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
Mjesec i zvijezde, da upravljaju noæu; jer je dovijeka milost njegova;
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Koji pobi Misir u prvencima njegovijem; jer je dovijeka milost njegova;
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Izvede iz njega Izrailja; jer je dovijeka milost njegova;
12 Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Rukom krjepkom i mišicom podignutom; jer je dovijeka milost njegova;
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Koji razdvoji Crveno More; jer je dovijeka milost njegova;
14 Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I provede Izrailja kroz sred njega; jer je dovijeka milost njegova;
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
A Faraona i vojsku njegovu vrže u More Crveno; jer je dovijeka milost njegova;
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Prevede narod svoj preko pustinje; jer je dovijeka milost njegova;
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Pobi careve velike; jer je dovijeka milost njegova;
18 Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I izgubi careve znatne; jer je dovijeka milost njegova;
19 Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
Siona cara Amorejskoga; jer je dovijeka milost njegova;
20 Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
I Oga cara Vasanskoga; jer je dovijeka milost njegova;
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I dade zemlju njihovu u dostojanje; jer je dovijeka milost njegova;
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
U dostojanje Izrailju, sluzi svojemu; jer je dovijeka milost njegova;
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Koji nas se opomenu u poniženju našem; jer je dovijeka milost njegova;
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I izbavi nas od neprijatelja naših; jer je dovijeka milost njegova;
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Koji daje hranu svakomu tijelu; jer je dovijeka milost njegova;
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Slavite Boga nebeskoga; jer je dovijeka milost njegova.