< Salme 136 >

1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
3 Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
4 Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
5 Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
6 Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
7 Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
8 Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
9 Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
12 Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
14 Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
18 Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
19 Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
20 Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.

< Salme 136 >