< Salme 136 >
1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
8 Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
12 Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
14 Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
18 Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.