< Salme 136 >

1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存。
2 Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
你们要称谢万神之神, 因他的慈爱永远长存。
3 Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
你们要称谢万主之主, 因他的慈爱永远长存。
4 Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
称谢那独行大奇事的, 因他的慈爱永远长存。
5 Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
称谢那用智慧造天的, 因他的慈爱永远长存。
6 Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
称谢那铺地在水以上的, 因他的慈爱永远长存。
7 Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
称谢那造成大光的, 因他的慈爱永远长存。
8 Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
他造日头管白昼, 因他的慈爱永远长存。
9 Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
他造月亮星宿管黑夜, 因他的慈爱永远长存。
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
称谢那击杀埃及人之长子的, 因他的慈爱永远长存。
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
他领以色列人从他们中间出来, 因他的慈爱永远长存。
12 Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
他施展大能的手和伸出来的膀臂, 因他的慈爱永远长存。
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
称谢那分裂红海的, 因他的慈爱永远长存。
14 Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
他领以色列从其中经过, 因他的慈爱永远长存;
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
却把法老和他的军兵推翻在红海里, 因他的慈爱永远长存。
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
称谢那引导自己的民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
称谢那击杀大君王的, 因他的慈爱永远长存。
18 Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
他杀戮有名的君王, 因他的慈爱永远长存;
19 Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
就是杀戮亚摩利王西宏, 因他的慈爱永远长存;
20 Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
又杀巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
他将他们的地赐他的百姓为业, 因他的慈爱永远长存;
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
就是赐他的仆人以色列为业, 因他的慈爱永远长存。
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
他顾念我们在卑微的地步, 因他的慈爱永远长存。
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
他救拔我们脱离敌人, 因他的慈爱永远长存。
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
他赐粮食给凡有血气的, 因他的慈爱永远长存。
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
你们要称谢天上的 神, 因他的慈爱永远长存。

< Salme 136 >